Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

путеводитель по Доминикане, Ирина Шрайбер

Подробный ПУТЕВОДИТЕЛЬ по Доминиканской Республике (Доминикане).

Дорогие друзья, для Вас в верхний пост вынесено ОГЛАВЛЕНИЕ-переходы по разделам ПУТЕВОДИТЕЛЯ. Анонс: Путеводитель в ближайшие месяцы будет еще отредактирован...))
-------------------------
Если есть какие-то вопросы в целом по Доминикане:
Skype: solcity.wid.sa Почта: info@solcity.info Тел.:+1.829.7549679
Конкретно по Проекту "SolCity Rio San Juan": http://solcity.info/zayavki_rio_san_juan.html
Skype: dominicana007z   Почта: info@solcity.info Тел.:+1.829.8071958
Если Вам нужны электронные карты Доминиканы - мы рисуем самые лучшие: http://dominicana.cc
-----------------------------

НАЧАЛО Путеводителя, предисловие.

Еще одно ПРЕДИСЛОВИЕ, которое неплохо было бы прочитать.

Сигары, крабы, пещеры и все такое в Доминикане.

Collapse )
путеводитель по Доминикане, Ирина Шрайбер

Как рожают в Доминикане (личный опыт). История о бдительности со счастливым концом))

В нашей семье родился малыш Леон Дамиан)) Для Вас рассказ молодой мамы, Марии Шрайбер.

Доминикана роды медицина беременность
(Первые минуты жизни... Доминиканский роддом. Здравствуй, доктор-педиатр))

Выбор врача. Беременность по неделям))


Итак, … Для начала оговорюсь, что врач, которая принимала роды - была уже третьей за беременность. Насколько понимаю, проблема поиска подходящего врача, которому доверяешь, существует повсеместно, в любой стране мира.

Collapse )
путеводитель по Доминикане, Ирина Шрайбер

Посол Доминиканы в России Хорхе Альварадо:"Каждый вечер я читал Библию на русском языке" (Часть 2).

 – Какое положение занимает христианство в религиозной и общественной жизни Доминиканской Республики?

– Христианство распространялось по Американскому континенту из Доминиканы. Сразу после открытия Вест-Индии Римско-Католическая Церковь направила туда своих священнослужителей. В нашей стране был построен первый в Америке христианский храм, а также монастырь, в котором готовились миссионеры для евангелизации индейцев.

Доминиканцы – глубоко верующий народ. Религиозный фактор оказывает большое влияние на общество. Нынешние власти осознают, насколько важно обеспечить многосторонность религиозного процесса, дабы каждый гражданин мог избирать ту религию, которая ему по душе. Свобода вероисповедания закреплена законодательно.



(Посол Доминиканской Республики в России, Синьор Хорхе Альварадо)

Collapse )
путеводитель по Доминикане, Ирина Шрайбер

Маленький разговорник Доминиканского Испанского

УГОЛОК ЛИНГВИСТА.
(Не путать с Тупичком. Уголок- это приятное место в пространстве, откуда удобно трогаться в путь- Смайлик).


АХТУНГ !!!!! При прочтении НУЖНО иметь ввиду, ЧТО :

1). знак * поставлен после гласной буквы, НАД которой НЕОБХОДИМО поставить УДАРЕНИЕ.

2). Знак ** поставлен после испанской буквы N, которую НАДО писать с волнистой ЧЕРТОЧКОЙ НАД ней.

3). Знак ** поставлен после испанской буквы U, которую надо писать с ДВУМЯ ТОЧКАМИ НАД ней.

4). Знак # поставлен В НАЧАЛЕ вопросительных и восклицательных предложений на испанском языке. Вместо него НЕОБХОДИМО ставить ПЕРЕВЕРНУТЫЕ вверх ногами знаки ? (вопросительный знак) и ! (восклицательный знак).


ПОЛЕЗНЫЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ.


Можно посмотреть/ курить здесь?
#Se puede mirar/ fumar aqui?
[Сэ пуэ*дэ мира*р/ фума*р аки*?]

Я хотел(а) бы Quisiera…[Кисье*ра]

Разрешите… Pirmi*tame.. [пирми*тамэ]

Рад познакомиться Mugho gusto de conocerle
[Му*чо гу*сто дэ коносэ*рле]

Доброе утро, добрый день! (до 12 часов)
Buenos dias! [Буэ*нос ди*ас!]

Привет! #Hola! [О*ла!]

Добрый день! ( с12.00 до 18.00)
#Buenas tardes! [Буэ*нас та*рдэс!]

Добрый вечер! (с 18.00)
#Buenas noches! [Буэ*нас но*чэс!]

Как поживаешь?
#Co*mo esta*? [Ко*мо эста*?]

Как Вы поживаете?
#Co*mo esta* Usted? [Ко*мо эста* Устэ*?]

Как дела? #Que* tal? [Кэ таль]?

Хорошо, спасибо. Bien, gracias. [Бьен, гра*сьяс]

Меня зовут… Me llamo…[Мэ йа*мо]

Очень приятно Mucho gusto [Му*чо гу*сто]

До свидания Chao. Adio*s [Ча*о] [Адьо*с]

До встречи Hasta la vista [А*ста ла ви*ста]

До скорого Hasta pronto [А*ста про*нто]

Утро / утром Man**ana/ por la man**ana
[Манья*на / пор ла мань*яна]

День /днем / (с 12.00 до 18.00)
Tarde/ por la tarde [Та*рдэ /пор ла та*рдэ]

Вечер /вечером, ночь /ночью ( с 18.00 )
Noche/ por la noche [Но*че / пор ла но*че]

Сегодня Hoy [Ой]

Завтра Man**ana [Манья*на]

Вчера Ayer [Айе*р]

Вы говорите по-русски/по-английски?
#Habla Usted ruso/ingle*s?
[А*бла Устэ* ру*со/ ингле*с?]

Что (вы сказали) ? #Co*mo? [Ко*мо?]

Я не понял No he entendido
[Но э энтэнди*до]

Повторите пожалуйста
Repi*talo por favor [Рэпи*тало пор фаво*р]

Спасибо Gracias [Гра*cьяс]

Не за что De nada [Дэ на*да]

Хорошо Bien [Бьен]

Без сомнения Sin duda [Син ду*да]

С удовольствием Con mucho gusto [Кон му*чо гу*сто]

Нет. Спасибо No, gracias [Но, гра*сьяс]

Что/ кто/ который ? #Que*/ quie*n/ cua*l ?
[Кэ/ кьен/ куа*ль ?]

Как /сколько/ когда? #Co*mo/ cua*nto/ cua*ndo?
[Ко*мо/ куа*нто/ куа*ндо?]

Где/куда? #Do*nde/ a do*nde? [До*ндэ/ а до*ндэ?]

Почему? #Por que*? [Пор кэ?]

Как это называется? #Co*mo se llama esto?
[Ко*мо сэ йа*ма э*сто?]

Где находится? #Do*nde esta*? [До*ндэ эста*?]

В котором часу? #A que* hora? [А кэ о*ра?]

Закрыто Cerrado [Сэрра*до]

Открыто Abierto [Абье*рто]

Как пройти на улицу? #Co*mo puedo pasar a la calle ? [Ко*мо пуэ*до паса*р а ла ка*йе?]

Вы можете мне помочь? #Puede Usted ayudarme?
[Пуэ*дэ устэ* айуда*рмэ?]

Да Si [Си]

Нет No [Но]

Извините Perdo*n [Пэрдо*н]

Ничего No pasa nada [Но па*са на*да]

Когда открыт музей? #Cua*ndo esta* abierto el museo ? [Куа*ндо эста* абье*рто эль мусэ*о?]

Цифры.
1 - uno [у*но], 2 - dos [дос], 3 - tres [трэс],
4 - сuatro [куа*тро], 5 - cinco [си*нко],
6 - Seis [сейс], 7 - siete [сье*тэ], 8 - ocho [о*чо],
9 - Nueve [нуэ*вэ], 10 - dies [дьес], 11 - once [о*нсэ],
12 - doce [до*сэ], 50 - cincuenta [синкуэ*нта],
100 - ciento (cien) [сьенто (сьен)],
500 - quinientos [кинйе*нтос], 1000 - mil [миль].

Экстренные случаи.

На помощь! #Socorro! [Соко*рро!]

Полиция! #Polici*a! [Полиси*я!]

Смотрите! #Mire! [Ми*рэ!]

Послушайте! #Escuche! [Эску*чэ!]

Осторожнее! #Cuidado! [Куида*до!]

Вызовите врача! #Llame al doctor! [Йа*мэ аль докто*р!]

Произошел несчастный случай! #Ha ocurrido un accidente! [А окурри*до ун аксидэ*нтэ!]

Меня обокрали! #Me han robado! [Мэ ан роба*до]

Я потерял(-а) чемодан He perdido mi maleta
[Э пэрди*до ми мале*та]

Я русский(-ая) Soy ruso (-a) [Сой ру*со (а)]


Еда и напитки.

Кафе Cafeteri*a [Кафэтэри*я]

Ресторан хороший и не очень дорогой
Restaurante bueno y no muy caro
[Рэстаура*нтэ буэ*но и но муй ка*ро]

Дайте пожалуйста…Deme por favor [Дэ*мэ пор фаво*р]…

Мы хотели бы…Quisie*ramos [Кисье*рамос]

Меню La carta [Ла ка*рта]

Карта вин La carta de vinos [Ла ли*ста дэ би*нос]

Вино белое /красное/ розовое Vino blanco/ tinto/ rosado [Би*но бла*нко/ ти*нто/роса*до]

Аперитив Aperetivo [Апэрити*во]

Одну бутылку пива/ воды/ минеральной воды…
Una botella de cerveza/ de agua/ de agua mineral
[У*на боте*йя дэ сэрвэ*са\ дэ а*гуа/ дэ а*гуа минэра*ль]

Апельсиновый/ ананасовый сок Jugo de naranja/ de pin**a [Ху*го дэ нара*нха/ дэ пи*нья]

Сок из чинолы/ черешни Jugo de chinola/ de cereza
[Ху*го дэ чино*ла/ дэ сэрэ*са]

Сок из дыни / арбуза Jugo de melo*n/ de sandi*a
[Ху*го дэ мэло*н\ дэ санди*а]

Сок из клубники/ манго Jugo de fresa/ de mango [Ху*го дэ фрэ*са\ ма*нго]

Кофе/ чай /с молоком/ сахаром
Cafe*/ te/ con leche/ azu*car
[Кафэ*/ тэ / кон ле*чэ/ асу*кар]

Еще кофе, пожалуйста Ma*s cafe* por favor
[Мас кафэ*, пор фаво*р]

Суп Sopa [Со*па]

Булка Pan [Пан]

Рыба/морские продукты Pescado/ mariscos [Песка*до/мари*скос]

Мясо/ птица Carne/ aves [Ка*рнэ/ а*вэс]

Очень зажаренное/ мало зажаренное Muy frita/ poco frita [муй фри*та/ по*ко фри*та]

Вегетарианские блюда Comida vegetariana
[Коми*да вехетарья*на]

Яйца Huevos [Уэ*вос]

Салат Ensalada [Энсала*да]

Фрукты Frutas [Фру*тас]

Десерт/на десерт Postre/ a la postre [По*стрэ/ а ла по*стрэ]

Завтрак Desayuno [Десайю*но]

Обед Comida [Коми*да]

Ужин Cena [сэ*на]

Счет, пожалуйста La cuenta, por favor
[Ла кэу*нта, пор фаво*р]

Это (не) вкусно (No) es sabroso [(Но) эс сабро*со]

Гостиница

Где я могу найти хороший отель?
#Do*nde hay un buen hotel ? [До*ндэ ай ун буэ*н отель?]

Я заказал номер Tengo una habitacio*n reservada
[Тэ*нго у*на абитасьо*н рэсэрва*да]

Я хотел бы номер на…человек
Me gustari*a una habitacio*n para… personas
[Мэ густари*а уна абитасьо*н па*ра…персо*нас]

С балконом/ с душем Con balco*n/ con ducha
[кон балко*н/ кон ду*ча]

С видом на море Con vista al mar [Кон ви*ста аль мар]

Сколько стоит номер на одну ночь/ на неделю/ на месяц? #Cua*nto cuesta la habitacio*n para una noche/ para una semana/ para un mes?
[Куа*нто куэ*ста ла абитасьо*н па*ра у*на но*чэ/ па*ра у*на сема*на/ па*ра ун мэс]

Я могу осмотреть номер? #Puedo ver la habitacio*n? [Пуэ*до вэр ла абитасьо*н?]

Мне (не) нравится (No) me gusta [(но) мэ гу*ста]

У вас есть другой номер? #Tienen otra habitacio*n ?
[Тье*нэн о*тра абитасьо*н?]

Где можно оставить машину?
#Do*nde puedo dejar el coche ?
[До*ндэ пуэ*до дэха*р эль ко*чэ?]

Можно заплатить кредитной карточкой?
#Puedo pagar con tarjeta de cre*dito?
[Пуэ*до пагар кон тархэ*та дэ крэ*дито?]

Вы можете отнести мой багаж в номер/ в машину?
#Puede llevar mi equipaje a la habitacio*n/ al coche?
[Пуэ*дэ йава*р ми экипа*хэ а ла абитасьо*н\ аль ко*чэ?]

Дайте пожалуйста пепельницу Deme el cenicero por favor [Дэ*мэ эль сэнисэ*ро пор фаво*р]

Не работает No funciona [Но фунсьо*на]

Этаж El piso [Эль пи*со]

Холодильник La nevera [Ла нэвэ*ра]

Кондиционер El aire acondicionado
[Эль а*ирэ акондисьона*до]

Транспорт

Где находится вокзал/ аэропорт?
#Do*nde esta* la estacio*n / el aeropuerto?
[До*ндэ эста ла эстасьо*н/ эль аэропуэ*рто?]

Как доехать до…? #Co*mo puedo llegar a…?
[Ко*мо пуэ*до йега*р а…?]

На каком автобусе можно доехать до (пляжа) …?
#Que* autobu*s llega a (la playa)…?
[Кэ аутобу*с йе*га а ( ла пла*йя)]

Где ближайшая бензозаправка?
#Do*nde esta* pro*xima bomba de gasolina?
[До*ндэ эста* про*ксима бо*мба дэ гасоли*на?]

Мне нужно заправить бензобак
Necesito llenar el depo*sito
[Нэсэси*то йена*р эль депо*сито]

Помойте машину La*veme el coche [Ла*вэмэ эль ко*чэ]

Где находится ближайший автосервис?
#Do*nde esta* el reparacio*n de coches mas cercano?
[До*ндэ эста* эль рэпарасьо*н дэ ко*чес мас сэрка*но?]